南寧英語(yǔ)翻譯工資 英語(yǔ)翻譯工資如何
- 作者:南城
- 更新日期:
- 閱讀:720
由于我國(guó)還是一個(gè)發(fā)展中國(guó)家,所以在很多方面,尤其是科學(xué)技術(shù)方面我們還是要向國(guó)外學(xué)習(xí)的,比如說(shuō)在科技創(chuàng)新方面,美國(guó)的技術(shù)確實(shí)比我國(guó)領(lǐng)先很多。那么,為了學(xué)習(xí)這些先進(jìn)的技術(shù),我們首先得讀懂他們的文章,對(duì)他們的文化知識(shí)有一定的了解,所以說(shuō)學(xué)習(xí)英語(yǔ)也是一件十分有必要的事情。尤其是想要往國(guó)際方面走的個(gè)人或者是公司,與國(guó)外進(jìn)行交流溝通是必不可少的,所以說(shuō)掌握英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言是非常重要的,因此英語(yǔ)翻譯對(duì)很多人來(lái)說(shuō)就是一個(gè)不錯(cuò)的崗位。那么,南寧英語(yǔ)翻譯招聘信息有哪些呢?
一、南寧英語(yǔ)翻譯工資
南寧做英語(yǔ)翻譯員工作有前途嗎:平均年薪6萬(wàn)元,最高7.2萬(wàn)-9.6萬(wàn)
4.5K-6K最低工資(月)
一個(gè)月工資多少錢(qián)5000元/月
平均工資 ~ 5份樣本
6K-8K最高工資(月)
南寧英語(yǔ)翻譯員一個(gè)月月薪收入怎么樣
不同工作經(jīng)驗(yàn)的待遇水平
平均工資¥5.0K,1-3年工資¥7.0K
南寧就業(yè)前景如何
2018年工資¥5249,2020年工資¥5249
南寧英語(yǔ)翻譯員年薪多少
年收入最低掙5.4萬(wàn)-7.2萬(wàn),一般年薪是6萬(wàn),最高年薪7.2萬(wàn)-9.6萬(wàn)
南寧英語(yǔ)翻譯員工資待遇水平范圍
4.5K-6K:80%
6K-8K:20%
說(shuō)明:上述工資待遇表中的“K”表示“千”,分析南寧5份英語(yǔ)翻譯員的工資收入樣本
二、英語(yǔ)翻譯工資如何
首先明確你是想做口譯還是筆譯。
筆譯也分為傳統(tǒng)翻譯和本地化翻譯,一般是進(jìn)專(zhuān)門(mén)的翻譯公司和進(jìn)入企業(yè)做翻譯。進(jìn)企業(yè)做翻譯具體工資還是看企業(yè)薪資標(biāo)準(zhǔn),一般8千到2萬(wàn)不等。如果是進(jìn)入專(zhuān)門(mén)的翻譯公司,作為新人剛開(kāi)始工資是不高的,4千到1萬(wàn)出頭,看具體城市,比如北上廣深也許能到一萬(wàn)級(jí)別。
但是在專(zhuān)門(mén)的翻譯公司做翻譯是提升翻譯能力,了解翻譯行情,積累翻譯人脈,將自己打造成專(zhuān)業(yè)人士最快速的途徑。
很大一部分專(zhuān)職譯員在水平歷練到位之后就會(huì)辭職做自由譯者,這類(lèi)自由譯者翻譯水平過(guò)硬,月收入1到2萬(wàn)不等,如果是做本地化翻譯,具備國(guó)際自我營(yíng)銷(xiāo)能力,轉(zhuǎn)而合作國(guó)外翻譯機(jī)構(gòu),拿到比國(guó)內(nèi)高2-4倍的翻譯單價(jià),每月能夠有2-5萬(wàn)的翻譯收入
也少數(shù)全職譯員辭職后自己建翻譯團(tuán)隊(duì)或開(kāi)公司,在翻譯質(zhì)量體系、業(yè)務(wù)營(yíng)銷(xiāo)方面做足準(zhǔn)備之后,不同規(guī)模,每年能有50到幾百萬(wàn)的翻譯收入。就看你想成為哪一類(lèi)翻譯,然后朝這個(gè)方向努力。希望做本地化翻譯,拿國(guó)外翻譯業(yè)務(wù),掙得歐元美刀英鎊的話,可以關(guān)注微信公眾號(hào) 普創(chuàng)專(zhuān)業(yè)本地化翻譯站。
三、做英語(yǔ)翻譯怎么樣
目前業(yè)內(nèi)高級(jí)筆譯月收入基本上都不會(huì)低于15K,一般都集中在至少6年行業(yè)經(jīng)驗(yàn)(翻譯類(lèi)碩士+3年經(jīng)驗(yàn);本科相當(dāng)于六年以上從業(yè)經(jīng)驗(yàn)),可達(dá)到北外/上外高級(jí)翻譯學(xué)院優(yōu)秀碩士的同等翻譯水平;
水平達(dá)到職業(yè)級(jí)別英語(yǔ)筆譯的月收入不會(huì)低于8000元;我本人在江西吉安工作(自由筆譯),2017年9月份月前半個(gè)月稿費(fèi)收入是8200多元;初級(jí)翻譯的月收入一般在4000---7000元/月(一線城市標(biāo)準(zhǔn),下同)(CATTI2+2百萬(wàn)字翻譯經(jīng)驗(yàn),或達(dá)到同等水平,一般翻譯碩士剛畢業(yè)水平);中級(jí)翻譯的月收入7000---15000元/月(國(guó)內(nèi)一流翻譯學(xué)校的翻譯碩士+300萬(wàn)字以上翻譯經(jīng)驗(yàn),或達(dá)到同等水平);高級(jí)翻譯15000+/月(CATTI1或同等水平,一般從業(yè)8年以上,相當(dāng)于翻譯副教授水平),同等級(jí)口譯的月入在此基礎(chǔ)上再加 50%的樣子,甚至是翻倍;小打小鬧的很多兼職一般達(dá)不到職業(yè)譯員的水平和翻譯質(zhì)量,所以收入和專(zhuān)業(yè)級(jí)的也不可同日而語(yǔ),一般人誤以為“筆譯 = 低收入”,殊不知他們看到的所謂的“筆譯”一般只能勝任較簡(jiǎn)單翻譯任務(wù),翻譯質(zhì)量也不大高,無(wú)甚翻譯經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)八甚至六級(jí)水平都可以去做,門(mén)檻和技術(shù)含量不高,收入自然不會(huì)高,在應(yīng)對(duì)醫(yī)藥、專(zhuān)利、法律、電路板、電氣、地質(zhì)等專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)的翻譯內(nèi)容時(shí)顯得無(wú)所適從、力不從心。
真正職業(yè)翻譯要求比較高,絕不是一個(gè)普普通通的英語(yǔ)/翻譯碩士 + CATTI 2 證書(shū)就能搞定的。
由于我國(guó)一直實(shí)行對(duì)內(nèi)改革,對(duì)外開(kāi)放,以及引進(jìn)來(lái)走出去的政策,所以我們?cè)谫Q(mào)易方面就必不可少的與各種國(guó)家進(jìn)行交流與溝通,而且現(xiàn)如今英語(yǔ)還是國(guó)際的通用語(yǔ)言。由此可見(jiàn),英語(yǔ)翻譯在未來(lái)幾年都是非常吃香的,尤其是一些專(zhuān)業(yè)性比較強(qiáng)的英語(yǔ)。
*此圖文內(nèi)容為非商業(yè)目的之用的采編、轉(zhuǎn)載、分享,版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。